Essay: What Does SFT Criticism Look Like?

In my quest to find the origins of interest in SF in translation in the Anglophone world, I started reading SF criticism from the 1950s, 60s, and 70s. Eventually, I found myself reading James Blish’s More Issues at Hand: Critical Studies in Contemporary Science Fiction (1970), which then directed me to Damon Knight (translator, by

Read More

Out This Month: May

“The Scent of Memory” by Zhao Haihong, translated from the Chinese by S. Qiouyi Lu (Clarkesworld, May 1) “The Girl Who Stole Life” by Zhou Wen, translated from the Chinese by Xueting C. Ni (Asimov’s, May/June) Electric Shamans at the Festival of the Sun by Mónica Ojeda, translated from the Spanish by Sarah Booker (Coffee

Read More

Review: The Coincidence Makers by Yoav Blum

translated from the Hebrew by Ira Moskowitz original publication (in Hebrew): 2011 this edition: St. Martin’s Press, 2018 grab a copy here or through your local independent bookstore or library “First of all, you are secret agents…Your existence is regular and continuous, like any human being…with the help of the tools you receive in this

Read More

css.php