Author Archives: Rachel Cordasco

Out This Month: August

SHORT STORIES “The Plague” by Yan Leisheng, translated by Andy Dudak (Clarkesworld, August 1).             NOVELS Lame Fate/Ugly Swans by Arkady and Boris Strugatsky, translated from the Russian by Maya Vinokour (Chicago Review Press, August 4).           Tender is the Flesh by Agustina Bazterrica, translated from the

Read More

Out This Month: July

  SHORT STORIES “Three Stories Conjured from Nothing” by ShakeSpace, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, July 1).             “The Curtain Falls, the Show Must End” by Julie Nováková, translated from the Czech by the author (Samovar, July 27). “Hummingbird” by Eisuke Aikawa, translated from the Japanese by

Read More

Clelia Farris and Italian SFT

Award-winning Italian science fiction author Clelia Farris has a collection of stories coming out in English in September from Rosarium Publishing. Jennifer Delare translated the title story and yours truly translated the other six stories. The collection received a starred review from Publishers Weekly, which said, in part: “Across all seven marvelous tales, Farris effortlessly

Read More

Norwegian SFT: Knut Faldbakken

  Twilight Country (Twilight Country #1), translated by Joan Tate (Dufour Editions, 1993). “A dark, end-of-the-millennium vision permeates this novel by Norwegian author Faldbakken. Fleeing from the collapsing economic, social and legal systems of Sweetwater, a dystopian city in an unnamed country, former architect Allan Ung takes his teenage wife, Lisa, and their four-year-old son,

Read More

Norwegian SFT: Gunnhild Øyehaug

  Gunnhild Øyehaug is an award-winning Norwegian poet, essayist, and fiction writer. She was co-editor of the literary journal Vagant and Kraftsentrum and currently teaches creative writing. Profile in The New Yorker         NOVEL Knots: Stories, translated by Kari Dickson (FSG, 2017). “First published in Norway in 2004, Knots is Gunnhild Øyehaug’s

Read More

Icelandic SFT: Bragi, Magnason, Vilhjálmsson

  The Ice Lands by Steinar Bragi, translated by Lorenzo Garcia (Macmillan UK, 2016). “The Ice Lands by Steinar Bragi is set against the backdrop of Iceland’s volcanic hinterlands, four thirty-somethings from Reykjavík embark on an ambitious camping trip, their jeep packed with supplies. The purpose of the trip is to heal both professional and

Read More

Icelandic SFT: Yrsa Sigurdardottir

  I Remember You: A Ghost Story, translated by Philip Roughton (Minotaur Books, 2012). “In this terrifying tale, three friends set to work renovating a rundown house in a remote, totally isolated location. But they soon realize they are not as alone as they thought. Something wants them to leave. Meanwhile, in a nearby town,

Read More

css.php