Author Archives: Rachel Cordasco

Out This Month: February

The Twenty Days of Turin by Giorgio De Maria, translated by Ramon Glazov (Liveright, February 7) “Written during the height of the 1970s Italian domestic terror, a cult novel, with distinct echoes of Lovecraft and Borges, makes its English-language debut.In the spare wing of a church-run sanatorium, some zealous youths create “the Library,” a space

Read More

SF To Be Translated

I’ve added a new page to this site that I’m calling “To Be Translated”: it’s a list of works of speculative fiction that have yet to be translated into English. Hopefully this list will lead to more translations! Let me know what I should add 🙂 https://www.sfintranslation.com/?page_id=1561

Tor Post: Roundtable on Speculative Fiction in Translation

I had the privilege of speaking with Neil Clarke (Clarkesworld Magazine), Cristina Jurado (SuperSonic), Sarah Dodd (Samovar), Cheryl Morgan (Wizard’s Tower Press), Julien Wacquez (Blind Spot Magazine), and Marian Womack (Nevsky Books) about the current state of speculative fiction in translation. Read the roundtable here: “Roundtable on Speculative Fiction in Translation: Past, Present, Future.”

Out This Month: January

The Mountains of Parnassus by Czeslaw Milosz, translated by Stanley Bill (Yale University Press, January 10) “Written in the 1970s and published posthumously in Polish in 2012, Milosz’s deliberately unfinished novel is set in a dystopian future where hierarchy, patriarchy, and religion no longer exist. Echoing the structure of The Captive Mind and written in

Read More

SFT 2016 Stats

SHORT-FORM FICTION Stories in magazines/webzines total: 73               Chinese- 20 (27.4%) (China) published in: Clarkesworld, SQ Magazine, Daily Science Fiction, Pathlight, Tor.com, Paper Republic Spanish- 14 (19.2%) (Argentina, Cuba, Mexico, Spain) published in The Short Story Project, Persistent Visions Magazine, Words Without Borders, Weird Fiction Review, SuperSonic, Strange Horizons,

Read More

css.php