Tag Archives: Argentina

SFT on the BTBA Longlist

The Best Translated Book Award longlists came out today, and there are FOUR SFT titles on the fiction list!!   Radiant Terminus by Antoine Volodine, translated from the French by Jeffery Zuckerman (France, Open Letter)         Fever Dream by Samanta Schweblin, translated from the Spanish by Megan McDowell (Argentina, Riverhead)    

Read More

NEA Literature Translation Fellowship Recipients and SFT

Congratulations to Amalia Gladhart, Maruxa Relaño, and Anna Guercio Rosenwong for winning NEA Translation Fellowship grants to translate works of international speculative fiction!   To Amalia Gladhart: “To support the translation from the Spanish of the novel Jaguars’ Tomb by Argentine writer Angélica Gorodischer. …Published in 2005, Jaguars’ Tomb is a 218-page novel of three

Read More

Out This Month: May

“The Person Who Saw Cetus” by Tang Fei, translated from the Chinese by S. Qiouyi Lu (Clarkesworld Magazine, May 1).         Hadriana in All My Dreams by René Depestre, translated from the French by Kaiama L. Glover (Akashic Books, May 2) “Hadriana in All My Dreams, winner of the prestigious Prix Renaudot,

Read More

Out This Month: January

The Mountains of Parnassus by Czeslaw Milosz, translated by Stanley Bill (Yale University Press, January 10) “Written in the 1970s and published posthumously in Polish in 2012, Milosz’s deliberately unfinished novel is set in a dystopian future where hierarchy, patriarchy, and religion no longer exist. Echoing the structure of The Captive Mind and written in

Read More

Review: Terra Nova: An Anthology of Contemporary Spanish Science Fiction, ed. Mariano Villareal

Co-selected by Mariano Villareal and Luis Pestarini translated from the Spanish by Sue Burke and Lawrence Schimel Sportula June 15, 2013 258 pages   Outstanding novella-length stories make up this important collection of contemporary Spanish-language science fiction. Thanks to translators Sue Burke and Lawrence Schimel, us English-language readers are able to see for ourselves just

Read More

Review: Spanish Women of Wonder, ed. Cristina Jurado and Leticia Lara

translated by: see below Palabaristas Press Released at Eurocon (Barcelona) 2016   Spanish Women of Wonder (Alucinadas) is the answer to the question “do many women write speculative fiction in the Spanish-speaking world?” Indeed, the answer is a resounding hells yes. From Cuba to Spain, and Argentina to Mexico, women are writing excellent speculative fiction

Read More

Out This Month: November

Isra Isle by Nava Semel, translated by Jessica Cohen (Mandel Vilar Press, November 1) “This novel is inspired by a true historical event. Before Theodore Herzl there was Mordecai Manuel Noah, an American journalist, diplomat, playwright, and visionary. In September 1825 he bought Grand Island, downriver from Niagara Falls, from the local Native Americans as

Read More

css.php