REVIEW: A Look at Short Speculative Fiction in Translation from Clarkesworld Magazine

In the November 2014 issue (98) of Clarkesworld Magazine, editor Neil Clarke argued for why “Translation is Important,” pointing out that science fiction is is perpetually concerned with questions of communication and translation. It would be wonderful if we could read any story in any language by just pressing a button, but even a machine-driven

Read More

REVIEW: Hanzai Japan: Fantastical, Futuristic Stories of Crime From and About Japan

edited by Nick Mamatas and Masumi Washington Haikasoru October 20, 2015 300 pages “I haven’t had this much fun in a long time.” That’s what I kept thinking as I read my way through Hanzai Japan, the latest anthology of tales from and about Japan from Haikasoru. And while “hanzai” means “crime,” that’s not nearly

Read More

REVIEW: The Dead Mountaineer’s Inn by Arkady & Boris Strugatsky

 translated by Josh Billings Melville House March 17, 2015 256 pages Before I write anything else, I must first confess that I had never before read a Strugatsky novel. No Roadside Picnic, no Hard to be a God, nothing. My efforts to read as much contemporary and newly-released sci-fi in translation as I possibly can,

Read More

css.php