Tag Archives: Korean

Out This Month: March

“Pollen” by Anna Burdenko, translated from the Russian by Alex Shvartsman (Clarkesworld, March 1) “The Sound of the Star” by Ren Zeyu, translated from the Chinese by Jay Zhang (Clarkesworld, March 1) The Unworthy by Agustina Bazterrica, translated from the Spanish (Argentina) by Sarah Moses (Scribner, March 4). The long-awaited new novel from the author

Read More

Out This Month: February

“Bodyhoppers” by Rocío Vega, translated from the Spanish by Sue Burke (Clarkesworld, February 1) “The Hanging Tower of Babel” by Wang Zhenzhen, translated from the Chinese by Carmen Yiling Yan (Clarkesworld, February 1) “Hotel California” by Hsin-Hui Lin, translated from the Chinese (Taiwan) by Ye Odelia Lu (Samovar, February 3) “Flying in the Dark Night”

Read More

Out This Month: October

“The Face of God: A Documentary” by Damián Neri, translated from the Spanish by the author (Clarkesworld, October 1) The Third Realm by Karl Ove Knausgaard, translated from the Norwegian by Martin Aitken (Penguin Press, October 1) Shapeshifting visitors, unsolved murders in the forest, black metal bands and an online bank of thousands of people’s

Read More

Out This Month: July

Pink Slime by Fernanda Trías, translated from the Spanish by Heather Cleary (Scribner, July 2) In a city ravaged by a mysterious plague, a woman tries to understand why her world is falling apart. An algae bloom has poisoned the previously pristine air that blows in from the sea. Inland, a secretive corporation churns out

Read More

Out This Month: June

“The Reflection of Sand” by Tan Gang, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld, June 1) Wafers by Ha Seong-nan, translated from the Korean by Janet Hong (Open Letter, June 4) This 2006 collection of short stories is in line with the unsettling, engrossing style of Ha’s other two collections that have been translated

Read More

Out This Month: May

“Renting to Killers” by Elena Pavlova, translated from the Bulgarian by the author and Kalin M. Nenov (Asimov’s, May/June) Woodworm by Layla Martinez, translated from the Spanish (Spain) by Sophie Hughes and Annie McDermott (Two Lines Press, May 14) The house breathes. The house contains bodies and secrets. The house is visited by ghosts, by angels that

Read More

Review: Your Utopia by Bora Chung

translated by Anton Hur original publication (in Korean): 2021 this edition: Honford Star, 2024 grab a copy here or through your local independent bookstore or library “The Center for Immortality Research” “The End of the Voyage” “A Very Ordinary Marriage” “Maria, Gratia Plena” “Your Utopia” “A Song for Sleep” [read here] “Seed” “To Meet Her”

Read More

Out This Month: January

“Stars Don’t Dream” by Chi Hui, translated from the Chinese by John Chu (Clarkesworld, January 1) “House on the Edge of the Crater” (“Ház a kráter szélén“) by Gábor Képes, translated from the Hungarian by Anna Kállai (Samovar, January 22) [reprint] “The House of the Scolopendra” by Nicola Lombardi, translated from the Italian by J.

Read More

Out This Month: October

“De Profundis, a Space Love Letter” by Bella Han, translated from the Chinese by the author (Clarkesworld, October 1). Godzilla and Godzilla Raids Again by Shigeru Kayama, translated from the Japanese by Jeffrey Angles (University of Minnesota Press, October 3). The first English translations of the original novellas about the iconic kaijū Godzilla. On the

Read More

css.php